tiistai 26. maaliskuuta 2013

Ranskalaisia Tunnelmia * French Atmosphere

Löysin tytöille ihanat arteet viikonloppuna Hämeenlinnasta.
Nämä vanhat aidot (ranskalaiset?) nukentuolit löytyi kirpputorilta. Ne on joskus verhoiltu uudelleen mutta arvontuntevasti alle on jätetty vanha nahkapäällinen ja käsintaotut rautanaulat muistuttamaan menneestä. Valkoinen maalipinta on kauniisti patinoitunut.
Sydämeni on niin rakastunt näihin lasten rautaisiin antiikkileluihin. 
Onnekseni myös tytöt ovat oppineet niiden arvon ja ovat yhtä haltioissaan kuin minäkin.

***

I managed to find wonderful treasures for girls last weekend at Hämeenlinna. These (French?) vintage doll chairs were for sale at a flea market. The fabric of the seat has been changed but the old leather cover with its' handcrafted iron nails has been left underneath to resemble the past. White painting has been worn beautifully. Personally I am so in love with these antique toys. Luckily the girls have as well learned to understand the value of old. And they are as charmed as I am...







Kuvissa esiintyvä nukke, Klaara-Bella, on äitini tekemä. Hän teki sen kansakoulun neljännellä luokalla. Isoäitini Hilma oli ostanut äidilleni hienon nukenpään, jolla oli hiukset. Se oli luksusta, sillä yleensä lapset  saivat nukenpään jolla ei ollut hiuksia. Voi kunpa isoäitini olisi tiennyt kuinka montaa pientä tyttöä tuo aikoinaan annettu lahja onkaan riemastuttanut! 
Äitinikään ei tainnut nukkea tehdessään arvata sen tulevaa suosiota... :)
Ennen nukke oli vain koriste, sillä en hennonnut antaa sitä pienten tyttöjeni käsittelyyn, 
mutta nyt kun he ovat kasvaneet, olen antanut sen leikkeihin mukaan. 

***

Her name is Klaara-Bella and she as been created by my mother when she was eleven. My grandmother Hilma had bought her a fancy doll's head with hair. At that time it was very rare luxury. Usually kids had dolls with no hair at all. I wish my grandmother had known how many girls this gift has brought joy to during few past decades. At first the doll was for decoration only and I did not dare to give it to my little girls but now when they have grown a bit older they have got to play with a piece of our family's history.



Löysin myös oliivipuun pitkän etsinnän jälkeen! Plantageniin oli tullut pieni erä niitä! Nyt toivon että saan pidettyä sen hengissä ja hyvinvoivana. Hoito-ohjeita sain myyjältä, mutta pitänee vielä konsultoida äitiäni moisessa haasteessa.. :) Näissä kuvissa on ranskalaista tunnelmaa kerrakseen. Ranska on muutenkin valloittanut mieleni, sillä mieheni on järjestänyt meille kahdelle matkan keväiseen Pariisiin  toukokuussa!!
Käymisen arvoisia paikkoja saa vinkata tänne blogiin... Olen innoissani!!!

***
I also found an olive tree after really long searching. There was a little amount of those at Plantagen. Now I will be doing my best to keep it alive and well-being. I got some maintenance instructions from the store but I think I will consult my mother on this challenge... :)
These photos have kind of a French atmosphere. France is as well in my mind at the moment. My husband has organized for us a romantic weekend trip to Paris at May. If you have any tips or must-to-visit places, please leave a comment... I am so extremely excited!!!






Näihin kuviin ja tunnelmiin.... <3 nbsp="">

Mirjami

maanantai 25. maaliskuuta 2013

Jeanne d'Arc Living arvonta


Willa Wanillan Sauna on kuvina Jeanne d'ARc Livingin seuraavassa numerossa! Sen kunniaksi arvomme sekä facebookin tykkääjien että Willa Wanillan kirjautuneiden lukijoiden kesken yhden lehden!
Arvonta suoritetaan 1.4.2013.
***
The Sauna of Willa Wanilla is presented as pictures in the next number of Jeanne d'Arc Living. Therefore we will be having a lottery with two magazines, one for Facebook likes and another for Willa Wanilla subscribed readers. Lottery will be at 1.4.2013.

Good Luck for everyone!

Mirjami

perjantai 15. maaliskuuta 2013

1 year OLD

Meidän hurmuri on jo vuoden ikäinen. Haikeaa, kun vauvavuosi on mennyt ohi näin nopeaa.
Toisaalta on ihana odottaa ensiaskeleita ja puheen kehitystä. Luonne alkaa näyttäytyä yhä enemmän tässä pienessä rakkaassa ihmisessä. Leikit sujuu hyvin yksin ja siskojen kanssa. Huumorintajuakin löytyy pojalta jo paljon. Halusin kuvata pojan tämän saman TÄHTI laatikon kanssa, kuin silloin vastasyntyneenä
 Pitipä meidän sitten ottaa kuvia siskojen kanssa, niin ja äidin ja isänkin.. :)

Our little charmer is already one year old. It feels sad that the whole year has went by so quickly but on the other hand, we are gladly looking forward to see the first steps and words. This age shows the first signs of son's true nature and sense of humor. He also plays a lot with his big sisters. I wanted to shoot pictures of him inside the same "TÄHTI" box as in the newborn pictures.

At the same time, I took a few photos of him with his family members. :)




Kuvien lentokone on löytynyt Kööpenhaminan antiikkitorilta.
Hattu on isoisäni vanha.

The plane in these pictures has been found on a flea market at Copenhagen. The hat has belonged to my grandfather.











 








Ihanaa kevättä teille kaikille! Yritän postata hieman useammin jatkossa. Nyt on ollut niin kamalaa kiirettä POMPdeLUX kutsujen parissa, jonka vaatteita ovat kaikki näissä kuvissa käytetyt lasten vaatteet henkseleitä lukuunottamatta.

-Mirjami-

Ps. Huhtikuun alussa arvon kaikkien lukijoiden kesken Jeanne d'Arc Living -lehtipalkinnon,
Meidän saunasta on siinä numerossa juttu :)

Please have a delightful springtime! I'll try to post here more often from now on. I just have been so terribly busy with POMPdeLUX season. By the way, all of the kid's clothing in these photos are from POMPdeLUX, excluding the suspenders.

-Mirjami-

Ps. At the first days of April there will be a lottery with a number of Jeanne d'Arc Living as the prize. The number includes an article on our sauna.